Leh Dili ve Edebiyatı Bölümü Nedir? Ne İş Yapar?

Karatay

Leh Dili ve Edebiyatı bölümü hangi üniversitelerde var, Leh Dili ve Edebiyatı bölümü iş olanakları,Leh Dili ve Edebiyatı bölümü taban puanları,Leh Dili ve Edebiyatı bölümü olan üniversiteler,Leh Dili ve Edebiyatı bölümü atamaları,Leh Dili ve Edebiyatı bölümü dersleri,Leh Dili ve Edebiyatı bölümü taban puanları,Leh Dili ve Edebiyatı bölümü kaç yıllık,Leh Dili ve Edebiyatı maaşları

Leh Dili ve Edebiyatı Bölümü Nedir?

Bölüm Leh Dili ve Edebiyatı ile Leh kültür ve uygarlığını inceler. çeviri büroları, arşivler, kültür ve turizm ile ilgili kuruluşlar çalışma alanlarıdır. Leh dili ve edebiyatı programında Leh dili ve bu dille yazılmış edebiyat ürünlerinin özelliklerini inceleyen dersler okutulmaktadır. Mütercim-Tercümanlık Bölümde yabancı dilde yazılmış olarak nasıl çevrileceği (mütercim) ve yabancı dilde yapılan bir konuşmanın başka bir dile nasıl çevrileceği (tercümanlık) konularında eğitim yapılır. Bölüm mezunları uluslararası kuruluş ve işletmelerde, bankalarda, tercüme bürolarında, turizm şirketlerinde, devlet kuruluşlarının ve bakanlıkların dış ilişkiler dairelerinde çalışma imkanı bulabilirler.

Leh Dili ve Edebiyatı Bölümü Eğitim Süresi Kaç Yıldır?

Leh Dili ve Edebiyatı bölümü eğitim süresi 4 yıldır.

Leh Dili ve Edebiyatı Bölümü Dersleri Nelerdir?

– Antik Edebiyat
– Atatürk İlkeleri ve İnkılap Tarihi
– Avrupa Tarihi
– Aydınlanma-Romantizm-Realizm Dönemi Polonya Edebiyatı
– Bilgisayar Teknolojileri
– Fonetik
– Genç Polonya Dönemi Polonya Edebiyatı
– Gramer
– İleri Düzey Gramer
– İngilizce
– Kompozisyon Çalışması
– Lehçe-Türkçe Çeviriye Giriş
– Lehçe-Türkçe Edebi Çeviri
– Lehçe-Türkçe Gazete Dili Çevirisi
– Lehçe-Türkçe Metin Çevirisi
– Lehçe-Türkçe Siyasi Çeviri
– Lehçe-Türkçe Tarihi Metin Çevirisi
– Metin Çalışması
– Mitoloji
– Orta Düzey Gramer
– Ortaçağ’dan Barok’a Polonya Edebiyat Tarihi
– Ortaçağ’dan Barok’a Polonya Edebiyatı
– Polonya Kültür Tarihi
– Pratik Çalışma
– Türk Dili
– Türkçe-Lehçe Çeviriye Giriş
– Türkçe-Lehçe Edebi Çeviri
– Türkçe-Lehçe Gazete Dili Çevirisi
– Türkçe-Lehçe Metin Çevirisi
– Türkçe-Lehçe Siyasi Çeviri
– Türkçe-Lehçe Tarihi Metin Çevirisi

Leh Dili ve Edebiyatı Bölümü Mezunu Ne İş Yapar?

Leh dilinde yazılmış eserler üzerinde araştırmalar yapmak. Lehçe yazılmış edebî, bilimsel ve kültürel eserleri Türkçeye çevirmek. Lehçe ve Rusça tercüme işlerini yapmak. Diplomasi kurumlarında, ülkemizin Polonya ile ilişkilerinin yürümesini sağlamak. Akademik platformlarda eğitim-öğretim işlerini yürütmek. Leh dilinin ve kültürünün anlaşılmasında ve yayılmasında yardımcı olmak. Ticarî kurumlarda, ilgili metinlerin çevirilerini yapmak ve tercümanlık yapmak.

Leh Dili ve Edebiyatı Mezunu İş Olanakları Nelerdir?

Leh Dili ve Edebiyatı kısmını bitirenler, formasyon programını tamamladıklarında özel kolejlerde öğretmenlik yapabilirler. Bunun peşi sıra tercümanlık bürolarında mütercim olarak çalışabilirler. Yabancı tercümanlık yapabilirler. Devlet dairelerinde çalışabilme imkanları da vardır. Bilhassa Dış İşleri Bakanlığı’nda çalışabilirler. Yurt dışında yaşamayı kabul edenler konsolosluklarda vazife alabilirler. Leh Dili ve Edebiyatı bölümünden mezun olan öğrenciler tercümanlık yapabildiği gibi ek olarak kendi tercümanlık bürolarını kurma girişiminde de bulunabilirler.

Leh Dili ve Edebiyatı Bölümü DGS İle Geçiş Var Mı?

Leh Dili ve Edebiyatı bölümüne DGS ile geçiş yoktur.

Leh Dili ve Edebiyatı Bölümü İçin Kaç Net Yapmak Gerekiyor?

Bu bölüm için kaç net gerektiğini öğrenmek için tıklayınız.

Leh Dili ve Edebiyatı Bölümü Hangi Üniversitelerde Var?

Bu bölümün hangi Üniversitelerde olduğunu öğrenmek için tıklayınız.

Leh Dili ve Edebiyatı Bölümü Taban Puanları Nelerdir?

Leh Dili ve Edebiyatı Taban Puanları için tıklayınız.

ZİYARETÇİ YORUMLARI - 0 YORUM

Henüz yorum yapılmamış.

BİR YORUM YAZIN

Soru: 36 + 2 kaçtır?


Basari Sıralamaları